Showing posts with label dreamnote. Show all posts
Showing posts with label dreamnote. Show all posts

DreamNote - Lemonade [indonesian and malay translation/terjemahan indonesia dan melayu] + Perbedaan/Perbezaan Kosakata/Perkataan Indonesia dan Malaysia

 DreamNote - Lemonade

Di halaman kali ini aku mau share tentang lirik DreamNote yang berjudul Lemonade
Dan share ke teman-teman kalian silahkan berkomentar ya
Di page ini, saya nak kongsi pasal lirik DreamNote yang bertajuk Lemonade
Dan kongsikan kepada kawan-kawan korang sila komen kat bawah


Artis: DreamNote (드림노트)
Album: Secondary Page
Lagu: Lemonade
Tanggal rilis | Tarikh keluaran: 12 April 2023

Penulis lirik: 차쿤, ELLUII (VILLAINX)
Komposer: Ludwig Lindell, Laurell Barker, Josefin Glenmark, 차쿤, ELLUII (VILLAINX)
Pengaransemen | Penyusun: Ludwig Lindell

Romanization

La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade
Hello
iban gadeuk peojin neukkim
Let’s go
jjinggeushaebeorigo malji
For show
I’mma bring you that sunny vibe
neukkineun daero told you now
like

ko kkeuteul seuchin barame
dalkomhan gwailhyangi beonjyeoga
all right
It’s so nice

Sunshine
paran mulgyeol wi chumeul chumyeo
neol bichul ttae
(neol bichul ttae)
It’s so bright
(It’s so bright)

deo keuge oechyeo
naega ne mame daheul su issdorok
Always on your mind

Lemonade Lemonade
dalkomhage hanip
masin deusi
koreul jjinggeurige doelgeol neon

nal bomyeon so amazed
It’s so amazed
nareul dameun ne du nun sogen sangkeumhamppun

La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade

We’re gonna shine a light on you
maeiri Rewind doeneundeushan
haru naegeneun jigyeowo
heunhaeppajin jiruham sogeseo
heoujeok daegineun silheo

Sunshine
paran mulgyeol wi chumeul chumyeo
neol bichul ttae
(neol bichul ttae)
It’s so bright
(It’s so bright)

deo keuge oechyeo
naega ne mame daheul su issdorok
Always on your mind

Lemonade Lemonade
dalkomhage hanip
masin deusi
koreul jjinggeurige doelkkeol neon

nal bomyeon so amazed
It’s so amazed
nareul dameun ne du nun sogen sangkeumhamppun

nal jjarishage hae jwo
jinjihal piryo eopseuni
amu maeryeok eopsneun saekkkallo
nal chilhajin marajwo

No (oh no)
Just let it go (Just let it go)
ttabunhamppunin igoseseo
meolli beoseonajwo

kkeunjeokgeorim sogeseo
han mogeume da ijge hae jul
naran jonjaee
Keep you addicted to me, oh

Lemonade Lemonade
dalkomhage hanip
masin deusi
koreul jjinggeurige doelgeol neon

nal bomyeon so amazed
It’s so amazed
nareul dameun ne du nun sogen sangkeumhamppun

La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade

HANGUL

La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade
Hello
입안 가득 퍼진 느낌
Let’s go
찡긋해버리고 말지
For show
I’mma bring you that sunny vibe
느끼는 대로 told you now
like

코 끝을 스친 바람에
달콤한 과일향이 번져가
all right
It’s so nice

Sunshine
파란 물결 위 춤을 추며
널 비출 때
(널 비출 때)
It’s so bright
(It’s so bright)

더 크게 외쳐
내가 네 맘에 닿을 수 있도록
Always on your mind

Lemonade Lemonade
달콤하게 한입
마신 듯이
코를 찡그리게 될걸 넌

날 보면 so amazed
It’s so amazed
나를 담은 네 두 눈 속엔 상큼함뿐

La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade

We’re gonna shine a light on you
매일이 Rewind 되는듯한
하루 내게는 지겨워
흔해빠진 지루함 속에서
허우적 대기는 싫어

Sunshine
파란 물결 위 춤을 추며
널 비출 때
(널 비출 때)
It’s so bright
(It’s so bright)

더 크게 외쳐
내가 네 맘에 닿을 수 있도록
Always on your mind

Lemonade Lemonade
달콤하게 한입
마신 듯이
코를 찡그리게 될껄 넌

날 보면 so amazed
It’s so amazed
나를 담은 네 두 눈 속엔 상큼함뿐

날 짜릿하게 해 줘
진지할 필요 없으니
아무 매력 없는 색깔로
날 칠하진 말아줘

No (oh no)
Just let it go (Just let it go)
따분함뿐인 이곳에서
멀리 벗어나줘

끈적거림 속에서
한 모금에 다 잊게 해 줄
나란 존재에
Keep you addicted to me, oh

Lemonade Lemonade
달콤하게 한입
마신 듯이
코를 찡그리게 될걸 넌

날 보면 so amazed
It’s so amazed
나를 담은 네 두 눈 속엔 상큼함뿐

La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade

INDONESIA

La la la la la limun limun
La la la la la limun limun

Halo
perasaan menyebar di mulutmu
Ayo pergi
jangan cemberut
Untuk pertunjukan
Aku akan membawakanmu getaran cerah
apa pun yang kau rasakan memberitahumu sekarang
seperti

angin yang menyapu ujung hidungku
aroma buah manis menyebar
baik-baik saja
Begitu Bagus

Sinar matahari
menari di atas gelombang biru saat menyinarimu
(saat menyinarimu)
Sangat terang
(Sangat cerah)

berteriak lebih keras
agar aku bisa mencapai hatimu
Selalu di pikiranmu

Limun Limun
gigitan manis
seperti minum
kamu akan mengerutkan hidungmu

saat kau melihatku begitu takjub
Sungguh takjub
Di matamu yang berisiku hanya ada kesegaran

La la la la la limun limun
La la la la la limun limun
La la la la la limun limun
La la la la la limun limun

Kami akan menyinari Anda
seolah-olah setiap hari Memutar ulang hari yang membosankan bagi saya
dalam kebosanan yang biasa
saya benci menunggu

Sinar matahari
menari di atas gelombang biru saat menyinarimu
(saat menyinarimu)
Sangat terang
(Sangat cerah)

berteriak lebih keras
agar aku bisa mencapai hatimu
Selalu di pikiranmu

Limun Limun
gigitan manis
seperti minum
kamu akan mengerutkan hidungmu

saat kau melihatku begitu takjub
Sungguh takjub
Di matamu yang berisiku hanya ada kesegaran

menggetarkanku
tidak perlu serius
dengan warna yang tidak menarik
tolong jangan lukis aku

Tidak (oh tidak)
Biarkan saja (Biarkan saja)
di tempat ini di mana hanya ada kebosanan yang
selalu ada di pikiranmu

dalam kesibukan
aku akan membuatmu melupakan segalanya dalam satu tegukan
dalam keberadaanku
Membuatmu terus kecanduan padaku, oh

Limun Limun
gigitan manis
seperti minum
kamu akan mengerutkan hidungmu

saat kau melihatku begitu takjub
Sungguh takjub
Di matamu yang berisiku hanya ada kesegaran

La la la la la limun limun
La la la la la limun limun
La la la la la limun limun
La la la la la limun limun

MELAYU

La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade
Hello
rasa merebak di mulut anda
Mari pergi
jangan berkerut
Untuk menunjukkan
bahawa saya akan membawa anda suasana cerah
apa sahaja yang anda rasa memberitahu anda sekarang
seperti

angin yang menyapu hujung hidung saya
bau buah-buahan manis semerbak
semua betul
Ia sangat bagus

Cahaya matahari
menari di atas ombak biru apabila ia menyinari anda
(apabila ia bersinar pada anda)
Ia begitu terang
(Ia begitu terang)

berteriak lebih kuat
supaya saya dapat mencapai hati anda
Sentiasa di fikiran anda

Lemonade Lemonade
gigitan manis
seperti minum
anda akan kecut hidung anda

apabila anda melihat saya sangat kagum
Sangat kagum
Di mata anda yang mengandungi saya hanya ada kesegaran

La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade

Kita akan menyinari anda
seolah-olah setiap hari adalah Menggulung semula
hari itu membosankan bagi saya
dalam kebosanan yang biasa
saya benci menunggu

Cahaya matahari
menari di atas ombak biru apabila ia menyinari anda
(apabila ia bersinar pada anda)
Ia begitu terang
(Ia begitu terang)

berteriak lebih kuat
supaya saya dapat mencapai hati anda
Sentiasa di fikiran anda

Lemonade Lemonade
gigitan manis
seperti minum
anda akan kecut hidung anda

apabila anda melihat saya sangat kagum
Sangat kagum
Di mata anda yang mengandungi saya hanya ada kesegaran

menggembirakan saya
tidak perlu serius
dalam warna yang tidak menarik
tolong jangan lukis saya

Tidak (oh tidak)
Biarkan sahaja (Lepaskan saja)
di tempat ini yang hanya ada kebosanan yang
sentiasa di fikiran anda

dalam tergesa-gesa
saya akan membuat anda melupakan segala-galanya dalam satu tegukan
dalam kewujudan saya
Pastikan anda ketagih kepada saya, oh

Lemonade Lemonade
gigitan manis
seperti minum
anda akan kecut hidung anda

apabila anda melihat saya sangat kagum
Sangat kagum
Di mata anda yang mengandungi saya hanya ada kesegaran

La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade
La la la la la lemonade lemonade

FULL CREDITS BELOW PLEASE TAKE OUT THIS SOURCE

hangul: klyrics.net

romanization: klyrics.net

Indonesian translation: translate source from KittenKpop to google translate

Malay translation: translate source from KittenKpop to google translate

NOTA KAMUS BAHASA INDONESIA DAN MALAYSIA

Apapun = Apa sahaja
Candu = Tagih
Cemberut = Berkerut
Getaran = Suasana
Kerut = Kecut
Keberadaan = Kewujudan
Kesibukan = Tergesa-gesa
Pikir = Fikir
Putar ulang = Gulung semula
Saat = Apabila
Saja = Sahaja
Sebar = Rebak
Selalu = Sentiasa
Sinar = Cahaya
Takjub = Kagum
Ujung = Hujung

Dreamnote - Blue [indonesian and malay translation/terjemahan indonesia dan melayu] + Perbedaan/Perbezaan Kosakata/Perkataan Indonesia dan Malaysia

Dreamnote - Blue

Dalam halaman kali ini aku mau share tentang lirik Dreamnote yang berjudul Blue
Dan share ke teman-teman kalian silahkan berkomentar ya
Di page ini, saya nak kongsi pasal lirik Dreamnote yang bertajuk Blue
Dan kongsikan kepada kawan-kawan korang sila komen kat bawah tau

Artis: Dreamnote (드림노트)

Album : Blue

Lagu: Blue

Tanggal rilis | Tarikh keluaran: 3 April 2023


Penulis lirik: CHAKUN (VILLAINX), ELLUII (VILLAINX) & J6 (VILLAINX)

Komposer: CHAKUN (VILLAINX), ELLUII (VILLAINX) & J6 (VILLAINX)

Pengaransemen | Penyusun: CHAKUN (VILLAINX), ELLUII (VILLAINX) & J6 (VILLAINX)


ROMANIZATION

Feel so blue

I’m singing Love

That’s my blues, yeah


nan eoneusae haneure beonjin

jeo pureunbicheul talmeundeushae

hangyeoure pieonan kkocccheoreom

hollo namgyeojindeushae


nalkaroun gasideonggulcheoreom

nari seon chae nan nareul gadugo


nareul hyanghan songire nan

mamgwa dalli jakkuman tto

sangcheoreul jugon hae


eodumi iksukhaejyeo ga nan

malsuneun jureoman ga


seuchyeoganeun siseondeul soge

nan tto jagajyeoga


I feel so blue

haneureul dameun du nuneneun

That’s my blues

teong bin badareul talmeun mameneun


Feel so blue

That’s my blues

Under the moon

I’m singing love


Feel so blue

paran haneul arae

tto naman so blue


Hey tell me, what you want?


I don’t know what I want

geoul sok nareul bogodo

naega naege deonjin jilmune

dabeul chajjireul moshae barabon

geoul sok

nae moseubi naege naccseolge


neukkyeojyeo naega boneun

jigeum nae moseubi naega majneun ge


heureun nunmul soge nal jabaya hae

jamgin nae sumeul ppaeasagaji moshage

ppalli nae mam dareun saekkkallo teot chilhae

Please, take my hand


eodumi iksukhaejyeo ga nan

malsuneun jureoman ga


seuchyeoganeun siseondeul soge

nan tto jagajyeoga uh


I feel so blue

haneureul dameun du nuneneun

That’s my blues

teong bin badareul talmeun mameneun yeah


Feel so blue

That’s my blues

Under the moon

I’m singing Love


Feel so blue

paran haneul arae

tto naman so blue


nan naeiri oji anhgil gidohae

I pray, I run away

saekkaman eodum sok gathin chaero

nae moksorireul deureojwo

naui soneul jabajwo


I Feel so blue


I don’t wanna be alone


I feel so blue

I’m singing Love

That’s my blues, yeah


I feel so blue

haneureul dameun du nuneneun

That’s my blues

teong bin badareul talmeun mameneun yeah


Feel so blue

That’s my blues

Under the moon

I’m singing Love


Feel so blue

paran haneul arae

tto naman so blue


HANGUL


I feel so blue

I’m singing Love

That’s my blues, yeah


난 어느새 하늘에 번진

저 푸른빛을 닮은듯해

한겨울에 피어난 꽃처럼

홀로 남겨진듯해


날카로운 가시덩굴처럼

날이 선 채 난 나를 가두고


나를 향한 손길에 난

맘과 달리 자꾸만 또

상처를 주곤 해


어둠이 익숙해져 가 난

말수는 줄어만 가


스쳐가는 시선들 속에

난 또 작아져가


I feel so blue

하늘을 담은 두 눈에는

That’s my blues

텅 빈 바다를 닮은 맘에는


Feel so blue

That’s my blues

Under the moon

I’m singing love


Feel so blue

파란 하늘 아래

또 나만 so blue


Hey tell me, what you want?


I don’t know what I want

거울 속 나를 보고도

내가 내게 던진 질문에

답을 찾지를 못해 바라본

거울 속

내 모습이 내게 낯설게


느껴져 내가 보는

지금 내 모습이 내가 맞는 게


흐른 눈물 속에 날 잡아야 해

잠긴 내 숨을 빼앗아가지 못하게

빨리 내 맘 다른 색깔로 덫 칠해

Please, take my hand


어둠이 익숙해져 가 난

말수는 줄어만 가


스쳐가는 시선들 속에

난 또 작아져가 uh


I feel so blue

하늘을 담은 두 눈에는

That’s my blues

텅 빈 바다를 닮은 맘에는 yeah


Feel so blue

That’s my blues

Under the moon

I’m singing Love


Feel so blue

파란 하늘 아래

또 나만 so blue


난 내일이 오지 않길 기도해

I pray, I run away

새까만 어둠 속 갇힌 채로

내 목소리를 들어줘

나의 손을 잡아줘


I Feel so blue


I don’t wanna be alone


I feel so blue

I’m singing Love

That’s my blues, yeah


I feel so blue

하늘을 담은 두 눈에는

That’s my blues

텅 빈 바다를 닮은 맘에는 yeah


Feel so blue

That’s my blues

Under the moon

I’m singing Love


Feel so blue

파란 하늘 아래

또 나만 so blue


INDONESIA



Aku merasa sangat biru Aku bernyanyi Love That's my blues, yeah


Aku terlihat seperti biru yang menyebar di langit

Seperti bunga yang mekar di tengah musim dingin, rasanya seperti aku ditinggal sendirian


Seperti duri tajam dengan pedang berdiri, aku memenjarakan diriku


Di tanganmu berlawanan dengan hatiku, lagi dan lagi digunakan untuk menyakiti


Aku mulai terbiasa dengan kegelapan dan aku berbicara lebih sedikit


Aku menjadi lebih kecil lagi di mata yang lewat


Aku merasa sangat biru di matamu yang menahan langit Itu biruku di hatiku yang menyerupai laut kosong, ya


Merasa sangat biru

Itu biruku

Di bawah bulan saya menyanyikan cinta


Merasa sangat biru

di bawah langit biru lagi

hanya aku yang sangat biru


Hei katakan padaku, apa yang kamu inginkan?


Aku tidak tahu apa yang kuinginkan bahkan jika Kau melihat aku di cermin untuk pertanyaan yang aku tanyakan pada diriku sendiri

Aku tidak dapat menemukan jawabannya dan melihat ke cermin penampilanku tidak aku kenal


Aku bisa merasakannya dengan penampilanku yang benar sekarang adalah apa yang cocok untukku


Kau telah menangkapku dalam air mata yang mengalir sehingga Kau tidak mengambil nafasku yang terkunci

Cepat cat hatiku dengan warna yang berbeda tolong ambil tanganku


Aku mulai terbiasa dengan kegelapan berbicara semakin sedikit


Di mata yang lewat aku semakin lebih kecil lagi, eh


Aku merasa sangat biru di matamu yang menahan langit Itu biruku di hatiku yang menyerupai laut kosong, ya


Merasa sangat biru

Itu biruku

Di bawah bulan saya menyanyikan cinta


Merasa sangat biru

di bawah langit biru lagi

hanya aku yang sangat biru


Aku berdoa besok tidak akan datang

Aku berdoa, aku melarikan diri terjebak dalam kegelapan pekat mendengar suaraku memegang tanganku


Aku merasa sangat biru


Aku tidak ingin sendirian


Aku merasa sangat sedih

Aku menyanyikan Love That's my blues, ya


Aku merasa sangat biru di matamu yang menahan langit Itu biruku di hatiku yang menyerupai laut kosong, ya


Merasa sangat biru

Itu biruku

Di bawah bulan saya menyanyikan cinta


Merasa sangat biru

di bawah langit biru lagi

hanya aku yang sangat biru


MELAYU


Saya berasa sangat biru

saya menyanyikan Love

That's my blues, yeah


Saya bagaikan biru yang terbentang di langit Bagai bunga yang mekar di tengah musim sejuk, Terasa diriku terbiar


Ibarat duri yang tajam dengan bilahnya berdiri, Saya memenjarakan diri


Di tanganmu ke arahku bertentangan dengan hatiku, lagi dan lagi terluka


Saya membiasakan diri dengan kegelapan dan saya semakin sedikit


Saya semakin kecil di mata yang berlalu


Saya berasa sangat biru di mata awak yang memegang langit

Itulah biru saya di hati saya yang menyerupai laut kosong, yeah


Terasa sangat biru

Itulah biru saya

Di bawah bulan

Saya menyanyikan cinta


Terasa biru

di bawah langit biru lagi

hanya saya yang begitu biru


Hei beritahu saya, apa yang awak mahu?


Saya tidak tahu apa yang saya mahu walaupun awak melihat saya di cermin kepada soalan yang saya tanya sendiri

Saya tidak dapat mencari jawapannya dan melihat cermin penampilan saya tidak biasa bagi saya


Saya dapat merasakannya dengan cara saya melihatnya dengan betul sekarang yang sesuai dengan saya


Awak telah menangkap saya dalam air mata yang mengalir agar awak tidak mengambil nafas saya yang terkunci

Cepat lukis hati saya dalam warna yang berbeza tolong ambil tangan saya


Saya sudah biasa dengan kegelapan semakin kurang bercakap


Di mata yang berlalu saya semakin lebih kecil lagi, eh


Saya berasa sangat biru di mata awak yang memegang langit

Itulah biru saya di hati saya yang menyerupai laut kosong, yeah


Terasa sangat biru

Itulah biru saya

Di bawah bulan

Saya menyanyikan cinta


Terasa biru

di bawah langit biru lagi

hanya saya yang begitu biru


Saya berdoa esok tidak akan datang

saya berdoa, saya melarikan diri terperangkap dalam kegelapan gelap mendengar suara saya memegang tangan saya


Saya berasa sangat biru


Saya tidak mahu bersendirian


Saya berasa sangat biru saya menyanyi Love That's my blues, yeah


Saya berasa sangat biru di mata awak yang memegang langit

Itulah biru saya di hati saya yang menyerupai laut kosong, yeah


Terasa sangat biru

Itulah biru saya

Di bawah bulan

Saya menyanyikan cinta


Terasa biru

di bawah langit biru lagi

hanya saya yang begitu biru


NOTA KAMUS BAHASA INDONESIA DAN MALAYSIA

Beda = Beza

Cat (kerja) = Lukis

Cocok = Sesuai

Ingin = Mahu

Jawab = Jawap

Pedang = Bilah

Pertanyaan = Soalan

Taeyang - Shoong! (ft. Lisa BLACKPINK) [indonesian and malay translation/terjemahan indonesia dan melayu] + Perbedaan/Perbezaan Kosakata/Perkataan Indonesia dan Malaysia

 Taeyang (Feat. Lisa BLACKPINK) - Shoong! Di halaman kali ini aku mau share tentang lirik Taeyang (Feat. Lisa BLACKPINK) yang berjudul Shoon...